Гарик Сукачев — Прощай, мой друг

Прощай, мой друг, уж время расставания, уже горит вдали полночная звезда,
Прощай, мой друг, иль до-свидания, мы расстаемся, знаю я не навсегда.
Прощай мой друг, оставь тоску и слёзы, моя душа навек останется с тобой,
И не развеят ни метели ни морозы в душе моей твой образ милый и родной.

Припев:
Тихие задумчивые речи, жаркий изумруд твоих очей,
Наши удивительные встречи, станут утешеньем грозных дней.
Часто будут сниться твои руки, нежная улыбка, добрый взгляд,
И в дали безвременной разлуки мне они надежду сохранят.

Прощай, мой друг, уходят эшелоны, чтобы назад когда-нибудь вернуться вновь,
И в дальний путь везут вагоны мою надежду, верность и любовь.

Прощай, мой друг, махни мне вслед рукою, а я пилоткой помашу тебе в ответ.
Не плач, мой друг, мы снова встретимся с тобою и не расстанемся до окончания лет.

Припев:
Тихие задумчивые речи, жаркий изумруд твоих очей,
Наши удивительные встречи, станут утешеньем грозных дней.
Часто будут сниться твои руки, нежная улыбка, добрый взгляд,
И в дали безвременной разлуки мне они надежду сохранят.

Тихие задумчивые речи, жаркий изумруд твоих очей,
Наши удивительные встречи, станут утешеньем грозных дней.
Часто будут сниться твои руки, нежная улыбка, добрый взгляд,
И в дали безвременной разлуки мне они надежду сохранят.

Гарик Сукачев — Прощай, мой друг