Claude François — La plus belle chose du monde перевод

La plus belle chose du monde

J’ai vu le pays des glaces éternelles

L’aurore boréale éclairait le ciel

Là j’ai vu la plus belle nuit du monde

Et cette nuit là moi j’ai pensé à toi

J’ai vu le pays où finit la mer

Passé l’équateur j’ai vu le désert

Là j’ai vu le plus beau soleil du monde

Et ce jour là moi j’ai pensé à toi

Oui j’ai vécu sous le plus beau ciel du monde

Et là pourtant moi j’ai pensé à toi

J’ai vu le pays des mille et une nuits

J’ai cru découvrir le paradis

Là j’ai connu les plus belles filles du monde

Et là aussi moi j’ai pensé à toi

Aujourd’hui je reviens du bout du monde

Et aujourd’hui je pense toujours à toi

Car tu es la plus belle chose du monde

Je veux passer ma vie avec toi

Самoe прекраснoe в этом мире

Я видел страну с вечной мерзлотой,

Полярное сияние освещало небо,

Там я увидел самую красивую ночь в этом мире,

И в ту ночь я думал о тебе.

Я видел страну, где заканчивается море,

За экватором я увидел пустыню,

Там я увидел самое красивое солнце в этом мире,

И в тот день я думал о тебе.

Да, я жил под самым прекрасным небом в этом мире,

И все же я думал о тебе.

Я видел страну тысячи и одной ночи,

Я думал, что открыл рай,

Там я встретил самых красивых девушек в этом мире,

И там я тоже думал о тебе.

Сегодня я возвращаюсь с края света,

И сегодня я по-прежнему думаю о тебе,

Потому что ты – самое прекрасное в этом мире.

Я хочу провести свою жизнь с тобой.

Claude François — La plus belle chose du monde перевод