Cœur de pirate — Combustible перевод

Combustible

On s’est rencontrés, j’étais plutôt fragile
Les étoiles s’enlisaient dans la forme de nos yeux
J’étais bien usée, de mensonges fabuleux
Et tu m’as enlevé des profondeurs, des creux

Mais je t’ai averti, des monstres se cachent
Au fond de mon cœur, qui se mue en moi
Mais libre d’esprit
En secret, je prie
Que mon double enfin ne se libère pas

Et laisse donc tomber le soir
Celui qui me fait rentrer toujours plus tard
Et quand sauras-tu t’arrêter
Tu ne peux me changer, un être cassé
Mais comprends enfin, je suis combustible
Je ne peux arrêter, je ne suis pas docile
Mais laisse-moi tomber enfin et noyer ma peine
On se quittera demain

Et quand minuit approche
Je sens que je me transforme
La soif d’avantages définit mon contrôle
Affamée d’amour, avide de remords
Je recherche le confort dans mes alentours

Mais je t’ai averti, des monstres se cachent
Au fond de mon cœur, qui se mue en moi
Mais libre d’esprit
En secret, je prie
Que mon double enfin ne se libère pas

Et laisse donc tomber le soir
Celui qui me fait rentrer toujours plus tard
Et quand sauras-tu t’arrêter
Tu ne peux me changer, un être cassé
Mais comprends enfin, je suis combustible
Je ne peux arrêter, je ne suis pas docile
Mais laisse-moi tomber enfin et noyer ma peine
On se quittera demain

Воспламеняющаяся

Мы встретились, я была довольно хрупкой.
Звезды увязали в форме наших глаз.
Я была сильно измучена невероятной ложью,
И ты поднял меня из глубины, со дна.

Но я предупреждала тебя, монстры скрываются
В глубине моего сердца, которое меняется во мне.
Но, свободная духом,
Втайне я молюсь,
Чтобы мое второе «я» себя не показало.

Забудь о вечере,
В который я всегда возвращаюсь позже.
Когда же ты сможешь остановиться?
Ты не можешь меня изменить, я сломана.
Но, наконец, пойми, я воспламеняющаяся,
Я не могу остановиться, я непослушна.
Оставь меня, наконец, и дай мне утопить свое горе.
Завтра мы расстанемся.

И когда приближается полночь,
Я чувствую, что меняюсь.
Жажда превосходства определяет мой контроль.
Голодная до любви, жаждущая раскаяния,
Я ищу комфорт вокруг себя.

Но я предупреждала тебя, монстры скрываются
В глубине моего сердца, которое меняется во мне.
Но, свободная духом,
Втайне я молюсь,
Чтобы мое второе «я» себя не показало.

Забудь о вечере,
В который я всегда возвращаюсь позже.
Когда же ты сможешь остановиться?
Ты не можешь меня изменить, я сломана.
Но, наконец, пойми, я воспламеняющаяся,
Я не могу остановиться, я непослушна.
Оставь меня, наконец, и дай мне утопить свое горе.
Завтра мы расстанемся.

Добавить комментарий
Cœur de pirate — Combustible перевод