Cœur de pirate — Oublie moi перевод

Oublie moi

On défie l’ennui du monde, nos grès

Le soleil s’éteint sur nos destins

On court à l’essaie, à perdre au pire

J’ai cru que tu m’aimerais pour un temps

Mais laisse-moi tomber, laisse-nous tomber

Laisse la nuit trembler en moi

Laisse-moi tomber, laisse nous tomber

Cette fois

Et oublie moi

Parcours ces flots, efface mes pas

Car c’est le temps

C’est le temps qui nous guidera

J’ai vu tes peurs

Se cacher près de notre passé

Et laisse-moi seule

Laisse-moi loin de tes côtés

De nuit on vit, sous cette lune on danse

C’est à ces moments qu’on sent nos vies

La verve qu’on avait reste dans les fonds

D’un fleuve qu’on n’atteindra plus jamais

Et laisse-moi tomber, laisse-nous tomber

Laisse la nuit trembler en moi

Laisse-moi tomber, laisse-nous tomber

Cette fois

Et oublie-moi

Parcours ces flots, efface mes pas

Car c’est le temps

C’est le temps qui nous guidera

J’ai vu tes peurs

Se cacher près de notre passé

Et laisse-moi seule

Laisse-moi loin de tes côtés

Laisse la nuit trembler en moi

Laisse-nous tomber pour cette fois

Et oublie-moi

Parcours ces flots, efface mes pas

Car c’est le temps

C’est le temps qui nous guidera

J’ai vu tes peurs

Se cacher près de notre passé

Et laisse-moi seule

Laisse-moi loin de tes côtés

Забудь меня

Мы бросаем вызом мирской скуке, нашей воле.

Солнце нашей судьбы угасает,

Мы бежим, чтобы попытаться, чтобы в крайнем случае проиграть.

Я верила, что ты бы меня полюбил однажды.

Но дай мне упасть, дай нам упасть,

Позволь ночи дрожать внутри меня.

Дай мне упасть, дай нам исчезнуть,

На этот раз.

И забудь меня.

Пробеги по этим волнам, сотри мои следы,

Поскольку это то самое время,

То самое время, которое проведет нас.

Я видела твои страхи,

Спрятавшиеся рядом с нашим прошлым,

И оставь меня одну,

Оставь меня подальше от своих бортов.

Ночью мы живем, под этой луной мы танцуем,

Это те самые моменты, когда мы чувствуем нашу жизнь,

Вдохновение, что мы оставили в качестве основы

Реки, которой мы не увидим никогда.

Но дай мне упасть, дай нам упасть,

Позволь ночи дрожать внутри меня.

Дай мне упасть, дай нам исчезнуть,

На этот раз.

И забудь меня.

Пробеги по этим волнам, сотри мои следы,

Поскольку это то самое время,

То самое время, которое проведет нас.

Я видела твои страхи,

Спрятавшиеся рядом с нашим прошлым,

И оставь меня одну,

Оставь меня подальше от своих бортов.

Дай ночи дрожать внутри меня,

Дай нам исчезнуть на этот раз.

И забудь меня.

Пробеги по этим волнам, сотри мои следы,

Поскольку это то самое время,

То самое время, которое проведет нас.

Я видела твои страхи,

Спрятавшиеся возле нашего прошлого,

Оставь меня одну,

Оставь меня подальше от своих бортов…

Cœur de pirate — Oublie moi перевод