Dalida — La montagne перевод

La montagne

Tout en haut de la montagne,

Où le ciel est tout en fleur,

Enfermé dans un nuage

Tu verras mon cœur.

Parles-lui du vent d’Espagne,

Parles-lui de mon amour,

Et du fabuleux voyage

Qu’il a fait un jour

Le soleil faisait rage,

Et je tremblais de joie

Nous avions le même âge

Et je vivais de toi

Ce passé qui m’accompagne

Tout au long de mon bonheur

Restera comme une image

Au fond de mon cœur

Le soleil faisait rage

Et je tremblais de joie

Nous avions le même âge

Et je vivais de toi

N’attend pas le vent d’Espagne

Pour cueillir le ciel en fleur

Tout en haut de la montagne

J’ai laissé mon cœur

C’est la fin du voyage

Que je fais chaque jour

Ma chanson pour bagage

Qui me parle d’amour.

Гора

На вершине горы,

Где всё небо в цвету,

Закрытое облаком,

Ты увидишь моё сердце.

Поведай ему об испанском ветре,

Расскажи ему о моей любви,

И о том сказочном путешествии,

Которое оно однажды совершило.

Солнце разгоралось,

И я дрожала от радости,

Мы были одного возраста,

И я жила тобой.

Это прошлое, которое сопровождает меня

На протяжении всего моего счастья,

Останется картиною

В глубине души.

Солнце разгоралось,

И я дрожала от радости,

Мы были одного возраста,

И я жила тобой.

Не стоит ждать испанского ветра,

Чтобы добраться до цветущего неба

На вершине горы.

Я оставила свое сердце,

Это конец поездки,

Которую я совершаю каждый день.

Я пою песню своему багажу,

Которая мне говорит о любви.

Dalida — La montagne перевод