Gaël Faure — Un peu перевод

Un peu

Là, tu n’es pas loin, et même proche
Vois et sois certain que je m’accroche
Prends un autre chemin, vole un autre destin, là…
De l’après je dispose
Sans toi cent-mille choses
Vois…

J’ai le meilleur en moi
Mon heure n’est pas celle-là
C’est pour une autre fois
Je n’y échapperai pas

Crache
Ramasse-toi
Que moi je brûle encore
Oh oui, crache
Mais loin de moi
Reste dehors

Oh oui, passe
Ecarte-toi
Que tout efface
Oh oui parle, laisse une place
Un lieu…
A mes traces
A nous deux
Que j’existe, un peu
A noux deux
A mes traces
Que j’existe…
Un peu
Ouuuh un peu

Il faut que tu t’en ailles
Explorer d’autres failles
Faire couler d’autres larmes
Renverser d’autres âmes

Немного

Сейчас ты недалеко, и даже близко,
Смотри и убедись, что я держусь,
Пойди другой дорогой, укради другую судьбу, там …
С тех пор у меня появилось
Без тебя сто тысяч вещей,
Смотри …

Я обладаю самым лучшим в самом себе,
Мое время еще не пришло,
Это будет в другой раз,
И мне этого не избежать.

Плюнь,
Соберись,
Пусть я еще горю,
О да, плюнь,
Но далеко от меня,
Оставайся снаружи,

О да, проходи мимо,
Отойди подальше,
Пусть все исчезнет,
О да, говори, оставь место,
Место …
Моим следам,
Нам обоим.
Пусть я буду жить, немного…
В нас обоих,
В моих следах.
Пусть я буду жить,
Немного
О, немного…

Тебе надо уйти,
Чтобы постигать другие слабости,
Заставить течь другие слезы,
Разворотить другие души.

Gaël Faure — Un peu перевод