Keen’V — Un monde meilleur перевод

Un monde meilleur

Dans un monde meilleur,

On pourrait tous effacer,

Les erreurs du passé,

Qui empêche d’avancer

Dans un monde meilleur

On n’jugerait pas sur l’aspect,

On vivrait tous en paix,

Ensemble dans le respect

Oui dans un monde meilleur,

C’est l’amour qui nous guidera

et l’on s’entraidera,

oui cela se fera

Dans un monde meilleur,

Ensemble on bâtira,

Un monde pour toi et moi,

Ou chacun de nous vivra

Oui dans un monde meilleur

Pa la pa la pa pa pa la

Pa la pa la pa pa pa la

Pa la pa la pa pa pa la

Dans un monde meilleur

Pa la pa la pa pa pa la

Pa la pa la pa pa pa la

Pa la pa la pa pa pa la

Le monde meilleur serait sans drame

Serait sans peur, serait sans larmes

Chacun ferait ce qu’il lui plait,

Sans que personne ne vienne et le blâme

On pourrait arrêter le temps quand on veut

Pour mieux profiter de l’instant

On pourrait voyager, exaucer ses vœux

Seulement en se téléportant

On s’emmerderait pas d’un taf ennuyeux

On vivrait ce qui nous semble important

On profiterait tant qu’on est vivant

Dans un monde meilleur,

On pourrait tous effacer,

Les erreurs du passé,

Qui empêchent d’avancer

Dans un monde meilleur

On ne jugerait pas sur l’aspect,

On vivrait tous en paix,

Ensemble dans le respect

Oui dans un monde meilleur,

C’est l’amour qui nous guidera

et l’on s’entraidera,

oui cela se fera

Dans un monde meilleur,

Ensemble on bâtira,

Un monde pour toi et moi,

Ou chacun de nous vivra

Oui dans un monde meilleur

Pa la pa la pa pa pa la

Pa la pa la pa pa pa la

Pa la pa la pa pa pa la

Dans un monde meilleur

Pa la pa la pa pa pa la

Pa la pa la pa pa pa la

Pa la pa la pa pa pa la

Dans ce monde chacune de nos prières serait exaucée

Et l’on vivrait selon nos envies

Personne n’aurait à exister avec des regrets

Et John Snow serait en vie

Dis-toi que tout serait possible

Que tout serait, tout serait possible

Chaque mère serait une reine

Dis-toi que tout serait possible

Que tout serait, tout serait possible

Si l’on s’en donnait la peine

Dans un monde meilleur,

On pourrait tous effacer,

Les erreurs du passé,

Qui empêche d’avancer

Dans un monde meilleur

On ne jugerait pas sur l’aspect,

On vivrait tous en paix,

Ensemble dans le respect

Oui dans un monde meilleur,

C’est l’amour qui nous guidera

et l’on s’entraidera,

oui cela se fera

Dans un monde meilleur,

Ensemble on bâtira,

Un monde pour toi et moi,

Ou chacun de nous vivra

Oui dans un monde meilleur

Pa la pa la pa pa pa la (Dans un monde meilleur)

Pa la pa la pa pa pa la (En un Mundo mejor)

Pa la pa la pa pa pa la (…)

Dans un monde meilleur

Pa la pa la pa pa pa la (…)

Pa la pa la pa pa pa la (em um mundo melhor)

Pa la pa la pa pa pa la (Dans un monde meilleur)

Лучший мир

В лучшем мире

Мы всё сможем стереть,

Ошибки прошлого,

Которые мешают идти вперёд.

В лучшем мире

Не будут судить по по внешнему виду,

Все будут живут мирно,

Все вместе, и с уважением друг к другу.

Да, в лучшем мире,

Любовь будет вести нас,

И мы поможем друг другу.

Да, будет это так.

В лучшем мире

Вместе мы построим

Мир для тебя и меня,

Где каждый из нас сможет жить.

Да, в лучшем мире

Па ля па ля па па па ля

Па ля па ля па па па ля

Па ля па ля па па па ля

В лучшем мире

Па ля па ля па па па ля

Па ля па ля па па па ля

Па ля па ля па па па ля

Лучший мир будет без драм,

Будет без страха, будет без слёз,

Все будут делать то, что им нравится,

И никто не явится с порицаниями.

Мы могли бы остановить время, когда захотим,

Чтобы лучше наслаждаться моментом,

Могли бы путешествовать, исполняя мечты,

Только телепортируясь.

Нас будет беспокоить досадный страх,

Мы будем жить так, как считаем важным,

Будем использовать каждое мгновение, пока живём.

В лучшем мире

Мы всё сможем стереть,

Ошибки прошлого,

Которые мешают идти вперёд.

В лучшем мире

Не будут судить по по внешнему виду,

Все будут живут мирно,

Все вместе, и с уважением друг к другу.

Да, в лучшем мире,

Любовь будет вести нас,

И мы поможем друг другу.

Да, будет это так.

В лучшем мире

Вместе мы построим

Мир для тебя и меня,

Где каждый из нас сможет жить.

Да, в лучшем мире

Па ля па ля па па па ля

Па ля па ля па па па ля

Па ля па ля па па па ля

В лучшем мире

Па ля па ля па па па ля

Па ля па ля па па па ля

Па ля па ля па па па ля

В этом мире каждая из наших молитв будет исполнена,

И мы будем жить, следуя своим желаниям.

Ничье существование не будет омрачено сожалениями,

И Джон Сноу1 будет жив.

Скажи себе, что все станет возможным,

Что все, все станет возможным,

И каждая мать будет королевой.

Скажи себе, что все станет возможным,

Что все, все станет возможным,

Если мы постараемся.

В лучшем мире

Мы всё сможем стереть,

Ошибки прошлого,

Которые мешают идти вперёд.

В лучшем мире

Не будут судить по по внешнему виду,

Все будут живут мирно,

Все вместе, и с уважением друг к другу.

Да, в лучшем мире,

Любовь будет вести нас,

И мы поможем друг другу.

Да, будет это так.

В лучшем мире

Вместе мы построим

Мир для тебя и меня,

Где каждый из нас сможет жить.

Да, в лучшем мире

Па ля па ля па па па ля (в лучшем мире)

Па ля па ля па па па ля (в лучшем мире)

Па ля па ля па па па ля

В лучшем мире

Па ля па ля па па па ля

Па ля па ля па па па ля (в лучшем мире)

Па ля па ля па па па ля (в лучшем мире)

Keen’V — Un monde meilleur перевод