L.E.J. — Miss Monde перевод

Miss Monde

Ne plus jalouser vos miss monde
Ne plus voir c’que vomit c’monde
Vide ton compte, vends ta caisse et viens on se casse
«Paris je t’aime mais je pars quand même,
J’paye ma dédicace»

Juste kiffer, ne pas penser qu’au pire,
Ne pas justifier les fautes sur la copie,
Être libre et rire : un pied d’nez à l’empire
Prendre du plaisir, ne vivre que d’utopie
Ne plus se méfier de ce qui arrivera
Le qui vivra verra, on s’y fera
Ne plus donner sens à l’incompréhensible
En contradiction comme un assassin sensible
S’en taper, se taper pour ce que l’on croit
Ne pas le regretter dans une caisse en bois
Ne plus réfléchir, même si c’est facile à dire

Et ne plus jalouser vos miss monde
Ne plus voir ce que vomit c’monde…
Vide ton compte, vends ta caisse et viens on se casse
«Paris je t’aime mais je pars quand même,
J’paye ma dédicace»

On bouge ce soir
Même si on est sorti toute la semaine
Pour prendre l’air, j’en ai pas assez sous la semelle

Pour partir ailleurs, là où la chaleur déshabille
Voler l’encre des tatoueurs,
Inverser le sens des aiguilles
Brûler phones et journaux,
Faire d’une pierre deux coups
Se déconnecter des réseaux, pour être fiers de nous
Ne plus penser taf ni labeur
Faire le tour du monde en cab,
Sans le beurre ni l’argent d’Uber
Ne jamais arrêter de jouer quand l’arbitre sifflera
Car le qui vivra verra, je suis persuadée qu’on s’y fera

Et ne plus jalouser vos miss monde
Ne plus voir ce que vomit c’monde…
Vide ton compte, vends ta caisse et viens on se casse
«Paris je t’aime mais je pars quand même,
J’paye ma dédicace»

Qui vivra verra
Qui vivra verra

Et ne plus jalouser vos miss monde
Ne plus voir ce que vomit c’monde…
Vide ton compte, vends ta caisse et viens on se casse
«Paris je t’aime mais je pars quand même,
J’paye ma dédicace»

Мисс Мира

Больше не хочу ни завидовать вашим Мисс Мира,
Ни видеть, что изрыгает этот мир (чего стóит Мисс Мира) 1.
Сними все деньги со счета, продай тачку, и валим отсюда.
«Париж, я тебя люблю, но все-таки ухожу,
Оставляя свой автограф» 2

Будем просто кайфовать, думать не только о плохом,
Не оправдывать скопированные ошибки,
Быть свободным и смеяться, «показать нос» империи3,
Веселиться, жить только утопией,
Не бояться того, что будет,
Поживем — увидим и привыкнем.
Больше не придавать смысл непонятному,
Будучи противоречивым, как чувствительный убийца,
Насмехаться, драться за то, во что веришь,
Не пожалеть об этом в гробу,
Не думать больше, даже если так только легко говорить.

И больше не завидовать вашим Мисс Мира,
Не видеть, что изрыгает этот мир (чего стóит Мисс Мира).
Сними все деньги со счета, продай тачку, и валим отсюда.
«Париж, я тебя люблю, но все-таки ухожу,
Оставляя свой автограф»

Пойдем куда-нибудь вечером,
Неважно, если мы и так всю неделю выходили,
Надо проветриться, мне не хватает воздуха здесь.

Хочу пойти куда-то, где тепло раздевает,
Украсть чернила у татуировщиков,
Направить стрелки в обратном направлении,
Сжечь телефоны и газеты,
Убить двух зайцев одним выстрелом,
Отключиться от сетей, чтобы гордиться нами
Не думать больше ни о труде, ни о работе4,
Путешествовать по всему миру на кабриолете,
Ничего не имея и не покупая, Убер пусть отдыхает5,
Не переставать играть, когда судья свистит,
Ибо, поживем — увидим, я уверена, что мы привыкнем.

И больше не завидовать вашим Мисс Мира,
Не видеть, что изрыгает этот мир (чего стóит Мисс Мира).
Сними все деньги со счета, продай тачку, и валим отсюда.
«Париж, я тебя люблю, но все-таки ухожу,
Оставляя свой автограф»

Поживем — увидим,
Поживем — увидим.

И больше не завидовать вашим Мисс Мира,
Не видеть, что изрыгает этот мир (чего стóит Мисс Мира).
Сними все деньги со счета, продай тачку, и валим отсюда.
«Париж, я тебя люблю, но все-таки ухожу,
Оставляя свой автограф»

L.E.J. — Miss Monde перевод