Louane — Du courage перевод

Du courage

Sous le feu, l’éclair

Sous la peau, la chair

Quand tu me regardes

C’est comme un mystère

Même à la lumière

Quand je te regarde

Changer le monde

Je ne vais pas changer le monde

Sans toi

Changer le monde

Je ne vais pas changer le monde

Sans toi

Le monde sans toi n’existe pas

Le vent de l’hiver

A battre le fer

A monter la garde hoohoo

Je vais tout défaire

Je vais tout refaire

Sans baisser la garde

Changer le monde

Je ne vais pas changer le monde

Sans toi

Changer le monde

Je ne vais pas changer le monde

Sans toi

Le monde sans toi n’existe pas

Même si tu restes

Et même si tu pars

Même si je veille

Et même s’il est tard

Même si tu m’aimes

Quelque part

Même si je veille

Et même s’il est tard

Même si tu restes

Et même si tu pars

Même si tu m’aimes

Quelque part

Du courage, du courage

Il faudra bien du courage

Pour changer le monde

Je ne vais pas changer le monde

Sans toi

Changer le monde

Je ne vais pas changer le monde

Sans toi

Le monde sans toi n’existe pas

Mon monde sans toi n’existe pas

Смелость

Под огнем — молния,

Под кожей — плоть,

Когда ты смотришь на меня.

Это как тайна,

Даже на свету,

Когда я смотрю на тебя.

Но изменить мир…

Я не изменю мир

Без тебя.

Изменить мир…

Я не изменю мир

Без тебя.

Мир без тебя не существует.

Ветер зимы —

Чтобы ковать железо,

Стоять на страже.

Я все исправлю,

Я все переделаю,

Не теряя бдительности.

Но изменить мир…

Я не изменю мир

Без тебя.

Изменить мир…

Я не изменю мир

Без тебя.

Мир без тебя не существует.

Даже если ты остаешься,

Или уходишь,

Даже когда я бодрствую,

Или когда уже поздно,

Даже если ты любишь меня

где-то…

Даже когда я бодрствую,

Или когда уже поздно,

Даже если ты остаешься,

Или уходишь,

Даже если ты любишь меня

где-то —

Смелости, смелости,

Понадобится много смелости,

Чтобы изменить мир.

Я не изменю мир

Без тебя.

Изменить мир…

Я не изменю мир

Без тебя.

Мир без тебя не существует.

Мой мир без тебя не существует.

Louane — Du courage перевод