Nolwenn Leroy — Je ne peux plus dire je t’aime перевод

Je ne peux plus dire je t’aime

Je ne peux plus dire je t’aime
Ne me demande pas pourquoi
Je ne ressens ni joie ni peine
Quand tes yeux se posent sur moi

Si la solitude te pèse
Quand tu viens à passer par là
Et qu’un ami t’a oubliée
Tu peux toujours compter sur moi

Je ne peux plus dire je t’aime
Sans donner ma langue à couper
Trop de serpents sous les caresses
Trop d’amours à couteaux tirés

Si dure que soit la solitude
Elle te ramène à ton destin
La loi du grand amour est rude
Pour qui s’est trompé de chemin

Je ne peux plus dire je t’aime
Ne me demande pas pourquoi
Toi et moi ne sommes plus les mêmes
Pourquoi l’amour vient et s’en va

Si la solitude te pèse
Quand le destin te mène ici
Et qu’un ami t’a oubliée
Tu peux toujours compter sur moi

Et qu’une amie vienne à manquer
Tu peux toujours compter sur moi

Я больше не могу говорить тебе «люблю»

Я больше не могу говорить тебе «люблю»,
Не спрашивай почему.
Я не чувствую ни радости, ни боли,
Когда твой взгляд обращен на меня.

Если одиночество станет тебе в тягость,
Когда ты случайно будешь проходить мимо,
Если тебя забудет любимый,
Ты всегда можешь рассчитывать на меня.

Я больше не могу говорить тебе «люблю»,
И мне не нужно давать язык на отсечение.
Под нежностью таится столько змей,
Столько влюбленных ведут друг с другом войну.

Каким бы тяжелым ни было одиночество,
Оно приведет тебя к твоей судьбе.
Закон великой любви суров
К тому, кто выбрал неверный путь.

Я больше не могу говорить тебе «люблю»,
Не спрашивай почему.
Ты и я уже не те, что прежде.
Почему любовь приходит и уходит?

Если одиночество станет тебе в тягость,
Когда судьба приведет тебя сюда,
Если тебя забудет любимый,
Ты всегда можешь рассчитывать на меня.

Когда тебе будет не хватать друга,
Ты всегда можешь рассчитывать на меня.

Nolwenn Leroy — Je ne peux plus dire je t’aime перевод