Paradis — Quand tu souris перевод

Quand tu souris

Douceur d’un soir tu m’éblouis

Quand tu souris

Fermer les yeux à tes côtés

Me donne l’impression d’essayer

Que demain disparaisse ici

Quand tu souris

Quand tu souris

Quand tu souris

Dans ton nid, étourdis, assoupis

Les envies assorties

On se dirait des choses faciles

Subtils coupe-files

Amusés de l’exercice de style

Tu vois je m’emporte

Y’a quelque chose qui cloche

Tu vois on s’emporte

Et soudain tu décroches

Dans ton nid, étourdis, assoupis

Les envies assorties

On se donnerait des pseudonymes

Subtils coupe-files

Amusés de l’exercice de style

Tu vois je m’emporte

Y’a quelque chose qui cloche

Tu vois on s’emporte

Et soudain tu décroches

Douceur du soir tu m’éblouis quand tu souris

Fermer les yeux à tes côtés

Me donne l’impression d’essayer

Que demain disparaisse ici

Quand tu souris

Quand tu souris

Quand tu souris

Когда ты улыбаешься

Нежность вечера, ты меня ослепляешь,

Когда ты улыбаешься,

Закрыть глаза рядом с тобой,

Я чувствую, что хочу попытаться,

Чтобы завтрашний день здесь исчез,

Когда ты улыбаешься,

Когда ты улыбаешься,

Когда ты улыбаешься.

В твоём гнёздышке, утомленные, полусонные,

Разнообразные желания,

Мы говорим друг другу простые вещи,

Хитрые проходки,

Забавляясь упражнениями в стиле.

Ты видишь, меня заносит,

Здесь что-то не так,

Ты видишь, что нас заносит

И вдруг ты не отвечаешь.

В твоём гнёздышке, утомленные, полусонные,

Разнообразные желания,

Мы дадим друг другу псевдонимы,

Хитрые проходки,

Забавляясь упражнениями в стиле.

Ты видишь, меня заносит,

Здесь что-то не так,

Ты видишь, что нас заносит

И вдруг ты не отвечаешь.

Нежность вечера, ты меня ослепляешь,

Когда ты улыбаешься,

Закрыть глаза рядом с тобой,

Я чувствую, что хочу попытаться,

Чтобы завтрашний день здесь исчез,

Когда ты улыбаешься,

Когда ты улыбаешься,

Когда ты улыбаешься.

Paradis — Quand tu souris перевод