Plan d’Aou, Air Bel — Chez nous перевод(Patrick Fiori)

Chez nous (Plan d’Aou, Air Bel)

Vous là bas vous irez là, bâtiment 23

Toi tu fais quoi, la smala, mettez vous par là

T’es rital et toi malien, vous serez voisins

Un jour on s’est posés là

Vous 3 là, quoi c’est étroit ? Pas de charabia

C’est provisoire, on verra,

30 ans qu’on est là

L’école en bas, le tabac, 2 boutiques ici

Et c’est là qu’on a grandi

On avait traversé les mers

On avait tout laissé derrière

Dieu que la vie nous semblait belle

On était chez nous au Plan d’Aou, à Air Bel

On faisait le tour de la terre

A chaque étage, solidaires

C’est ici qu’ont poussé nos ailes

Dans notre Babel au Plan D’Aou, à Air Bel

Tu te souviens de Sarah, Kader est soldat

Le fou du 3, les fiestas, des gitans, les voix

C’était tajine et pizzas, doudouk et guitare

Les portes ouvertes et l’espoir

C’était pas que foot ou rap

Et tous les clichés

On rêvait CAP, Bac,

Un job et voter

Les conneries, les faux pas, gare aux papas

Ça filait droit dans toutes les fois

On avait traversé les mers

On avait tout laissé derrière

Dieu que la vie nous semblait belle

On était chez nous au Plan d’Aou, à Air Bel

On faisait le tour de la terre

A chaque étage, solidaires

C’est ici qu’ont poussé nos ailes

Dans notre Babel au Plan D’Aou, à Air Bel

Nous sommes les enfants des tours

Tout a bien changé de nos jours

Le même ciel et le même soleil

Mais rien n’est plus vraiment pareil

Ce sont les mêmes quatre tours

Les portes closes à double tour

C’était la liberté, la France

Nous c’est méfiance et défiance

On avait traversé les mers

(Racontez grands frères)

On avait largué les misères

(Mais c’était hier)

Dieu que la vie nous semblait belle

On était chez nous au Plan d’Aou, à Air Bel

On faisait le tour de la terre

(On sait pas quoi faire)

A chaque étage, solidaires

(Chacun ses affaires)

C’est ici qu’ont poussé nos ailes

Dans notre Babel , au Plan D’Aou, à Air Bel

On sait pas quoi faire…

Chacun ses affaires…

У нас дома (в План д’Ау, в Эр Бэль1)

Эй вы, вы пойдёте сюда, в дом 23.

А ты что делаешь? Вы, семейство, стойте здесь.

Ты итальянец, и ты малиец, вы будете соседями.

Однажды мы обосновались здесь.

Вы втроём там, что, вам тесно? Никакой тарабарщины!

Это временно. А дальше посмотрим.

Мы уже 30 лет здесь.

Школа внизу, табачный киоск, 2 магазина тут.

Здесь мы выросли.

Мы пересекали моря.

Мы всё оставили позади.

Боже, какой же жизнь нам казалась прекрасной!

Мы были у себя дома, в План д’Ау, в Эр Бэль.

Мы катались по cвету.

На каждом этаже дома мы были солидарны друг с другом.

Это здесь у нас выросли крылья,

В нашем Вавилоне, в План д’Ау, в Эр Бэль.

Ты помнишь Сару, Кадера-солдата,

Безумца из третьей квартиры, фиесты2, цыган и голоса?

Это были тажин3, пицца, дудук4 и гитары,

Открытые двери и надежда…

Нас не интересовали только футбол, рэп

И прочие банальности.

Мы мечтали о степени бакалавра5, дипломе6,

Работе и праве голоса.

Глупости, ошибки, что бы сказали на это наши отцы?

Мы были послушны всегда.

Мы пересекали моря.

Мы всё оставили позади.

Боже, какой же жизнь нам казалась прекрасной!

Мы были у себя дома, в План д’Ау, в Эр Бэль.

Мы катались по cвету.

На каждом этаже дома мы были солидарны друг с другом.

Это здесь у нас выросли крылья,

В нашем Вавилоне, в План д’Ау, в Эр Бэль.

Мы дети башен7.

Всё изменилось со времён вашего детства.

Небо всё то же, и солнце всё также светит.

Но ничто уже не так, как было прежде.

Это всё те же четыре башни.

Но двери закрыты на два оборота.

Франция была для нас свободой!

А для нас она само недоверие и подозрительность 8.

Мы пересекали моря.

(Рассказывайте, старшие братья)

Наши невзгоды остались позади.

(Но это было вчера)

Боже, какой же жизнь нам казалась прекрасной!

Мы были у себя дома, в План д’Ау, в Эр Бэль.

Мы катались по Свету.

(Мы не знаем, что делать)

На каждом этаже дома мы были солидарны друг с другом.

(Каждый занят своим делом)

Это здесь у нас выросли крылья,

В нашем Вавилоне, в План д’Ау, в Эр Бэль.

Мы не знаем, что делать..

Каждый занят своим делом…

Plan d’Aou, Air Bel — Chez nous перевод(Patrick Fiori)