Sheryfa Luna — Égoïste перевод

Égoïste

T’aimes recevoir mais tu ne veux pas donner,
Donner, donner, donner
T’aimes qu’on ne voit que toi sur le sommet,
Sommet, sommet, sommet
T’aimes qu’on te pardonnes mais pas pardonner,
Donner, donner, donner
Ton plus grand soucis c’est toujours toi-même

Ego, égo, égo … égoïste

Après l’heure c’est plus l’heure
Alors tu veux tout rafler
Remplir encore et encore
Ton ventre n’est jamais comblé
C’est la nature humaine
D’en vouloir des montagnes
Regarde où ça nous mène
Non plus rien ne peut m’étonner

Qui vise l’or
Finit solo

Ego, égo, égo … égoïste

Grosse tête dans un étau
T’invites madame tu lui parles que de ton égo
Ton égo s’emballe, t’inventes des ragots
T’es le plus beau, le plus fort, le plus costaud
Tout le monde te connait à des kilomètres
Ouais t’es le meilleur dans tous les domaines
On t’a tous cerné c’est bien ça le problème
Ouais faut te réveiller, tu n’es pas dans un rêve

Ego, égo, égo … égoïste

Эгоист

Ты любишь получать, но не хочешь давать,
Давать, давать, давать,
Тебе нравится, чтобы только ты был виден на вершине,
Вершине, вершине, вершине
Ты хочешь, чтобы тебя прощали, но сам не любишь прощать,
Ни давать, давать, давать,
Твоя самая большая проблема — это ты сам, всегда!

Эго, эго, эго … эгоист

Кто не успел, тот опоздал,
Поэтому ты стремишься все заграбастать,
Набивать снова и снова
Свой живот, который никогда нельзя заполнить .
Это в человеческой натуре —
Желать горы,
И посмотри, к чему это нас приводит!
Нет, уже ничто больше не сможет меня удивить.

Кто стремится к золоту,
Обретает одиночество.

Эго, эго, эго … эгоист

Зазнайка, зажатый в тиски.
Приглашая даму, ты говоришь ей только о себе,
Твое эго увлекается, ты придумываешь небылицы:
Ты самый красивый, самый сильный, самый крепкий,
Все знают тебя в округе многих километров.
Ну как же, ты самый лучший во всех областях!..
Мы все уже тебя раскусили, вот в чем проблема,
Так что вернись к реальности, ты же не спишь.

Эго, эго, эго … эгоист

Sheryfa Luna — Égoïste перевод