Stanislas — Ceux que j’aimais перевод

Ceux que j’aimais

Où s’en vont tous ceux qu’on aime
Quand ils nous ont quittés
Y a t’il une vaste plaine
Derrière l’immensité
Au cœur d’une clairière
Seraient ils rassemblés
Y a t’il au delà des mers une porte dérobée

Est-ce qu’ils reçoivent encore toutes nos pensées
Comme des lettres à la nuit envoyées
Savent-ils qu’ils vivent en moi à tout jamais
Ceux que j’aimais…
Ceux que j’aimais, ceux que j’aimais.

Où s’en vont tous ceux qu’on aime
Quand ils nous ont quittés
Y-aurait-il une autre scène
Que celle que l’on connaît
Un lumineux jardin
Pour ceux qui sont loin
Ou n’est ce que la chimère d’un éternel refrain

Est-ce qu’ils reçoivent encore toutes nos pensées?
Comme des lettres à la nuit envoyées
Savent-ils qu’ils vivent en moi à tout jamais
Ceux que j’aimais…
Ceux que j’aimais, ceux que j’aimais.

A l’envers de la vie
Chantent-ils sur le sable
Ou ne sont-ils que la rêverie
Des hommes inconsolables

Est-ce qu’ils reçoivent encore toutes nos pensées?
Comme des lettres à la nuit envoyées
Savent-ils qu’ils vivent en moi à tout jamais
Ceux que j’aimais…
Ceux que j’aimais, ceux que j’aimais.

Те, кого я любил

Куда уходят все те, кого мы любим,
Когда они нас покидают?
Есть ли широкая равнина
За бесконечностью?
В середине поляны
Собираются ли они вместе?
Есть ли за морями потайная дверь?

Получают ли они еще наши мысли,
Как отправленные ночью письма?
Знают ли они, что они во мне — навсегда?
Те, кого я любил …
Те, кого я любил… Те, кого я любил…

Куда уходят все те, кого мы любим,
Когда они нас покидают?
Будет ли еще другая сцена,
Кроме той, что мы знаем,
И светлый сад,
Для тех, кто далеко,
Или это только иллюзия из вечного припева?

Получают ли они еще наши мысли,
Как отправленные ночью письма?
Знают ли они, что они во мне — навсегда?
Те, кого я любил …
Те, кого я любил… Те, кого я любил…

В потусторонней жизни
Поют ли они на песке?
Или они — только грезы
Безутешных людей?

Получают ли они еще наши мысли,
Как отправленные ночью письма?
Знают ли они, что они во мне — навсегда?
Те, кого я любил …
Те, кого я любил… Те, кого я любил…

Stanislas — Ceux que j’aimais перевод